|  | 
4#
 
 
 楼主|
发表于 2013-10-29 01:04:46
|
只看该作者 
| 
 安德鲁里欧《The Rose》爱若玫瑰
 
 some say love it is a river
 有人说,爱是一条
 that drowns the tender reed
 布满芦苇的小河。
 some say love it is a razor
 有人说,爱是一柄
 that leaves your soul to bleed
 分离血魂的剃刀。
 some say love it is a hunger
 有人说,爱是一名
 an endless aching need
 无尽追求的贪婪者。
 i say love it is a flower
 而我说,爱,她是一朵花。
 and you it's only seed
 而你,是这朵花的唯一种子!
 it's the heart afraid of breaking
 心恐其碎,
 that never learns to dance
 不可舞动。
 it's the dream afraid of waking
 梦恐其醒,
 that never takes the chance
 必将失时。
 it's the one who won't be taken
 人恐其离,
 who cannot seem to give
 不可施爱。
 and the soul afraid of dying
 魂恐消逝,
 that never learns to live
 永无生机!
 and the night has been too lonely
 孤寂之夜,
 and the road has been too long.
 漫长之路。
 and you think that love is only
 幸运之人,执着之士,
 for the lucky and the strong.
 爱将与之相伴。
 just remember in the winter
 冬雪之下,
 far beneath the bitter snow
 深埋爱的种子。
 lies the seed that with the sun's love,
 阳光轻抚,
 in the spring, becomes a rose
 春成玫瑰。
 
 | 
 |