来源:南湖晚报2014.01.03
作者:吴奇正《嘉兴联话》
=======================================================
嘉兴市秀州北路秀州桥西侧有一座建于明代的秀城桥,桥的西侧镌刻有一副阴文楷书楹联,上联为“帝道遐昌,兴水利而济涉”,下联为“皇□巩固,乐民便以成梁”。下联中“皇□巩固”的第二字,由于石质风化剥落,无字迹可认,只残留一个凹陷的方块,使得该字成为一个谜。笔者发现桐乡的千年古刹福严寺中悬挂一口清康熙四年(1665)冬铸造的铜铸“石补钟”,钟身铸有醒目的“皇图巩固,帝道遐昌,佛日增辉,法lun常转”四句铭文,正好与秀城桥的楹联“皇图巩固”和“帝道遐昌”相吻合。据此,笔者认为“皇图巩固”中第二字的空缺可认定为“图”字,石补钟的铭文提供了确凿的佐证。 今年十一月的《南湖晚报·曝书亭》刊载了何志荣撰《沈珉与秀城桥》一文,他将该楹联空缺部位按词义定为“风”字,即为“皇风巩固”。此前,在嘉兴市档案局主编的《古桥风韵》中,将该空缺补入“路”字,即为“皇路巩固”。笔者认为,按词义理解,“帝道遐昌”就是帝王之路长盛不衰的意思。“皇图”指封建王朝的版图,亦指封建王朝。统治者希望巩固版图、政权永久牢固,所以说“皇图巩固”。而“皇风”也好,“皇路”也罢,都很难与词语“巩固”连用,亦尚未见这方面的例子,词义也似乎解释不通。 下面再谈三例,引为佐证。其一,开封大相国寺钟楼内悬挂一口铜铸大钟,为清乾隆三十三年(1768)所铸,钟上也铸有“皇图巩固,帝道遐昌,佛日增辉,法lun常转”四句铭文;其二,清代有一块汉白玉“皇图巩固碑”,现收藏于成都华通博物馆。碑额上有楷书“皇图巩固”、“万古流芳”八个大字;其三,明太祖朱元璋在一三八一年下令全国编制黄册,户部的黄册就存放在南京玄武湖的库房,这就是常说的“后湖黄册”。《后湖志》记载,当时一位户部官员为此写诗:“王者从来重所天,六朝无计置民编。后湖藏册高千古,永保皇图亿万年。”这里也说明了“皇图巩固”之意义。 此外,笔者曾多次去秀城桥实地考察,发现还可以从字形上来分析。楹联石质风化剥落后,只有古代的繁体字“圖”才会形成一个凹陷的方块,若仔细辨认,残留的模糊痕迹隐约尚显“圖”字形状。而“風”字和“路”字都不可能形成一个凹陷的方块,而且不易整个字剥落,这从字的笔画上也可看出些端倪。
|